Takashi Murakami, 1994

2008年

ACC 日本関連プログラム 2008年助成

*個人助成 – Fellowship Grants to Individuals

日本から – From Japan

平野薫(絵画/彫刻) 6ヶ月
ISCP 参加・創作、コンテンポラリーアートの視察・調査。
Kaoru Hirano (Painting/Sculpture)
For a six-month grant to engage in cultural research, create new work, and participate in an artists’ residency program at ISCP in New York.

水越香重子(映像) 6ヶ月
Location One 参加・創作、ビデオアートの研究。 For a six-month grant to undertake research on video art and to participate in an artists’s residency program at Location One in New York.

中井久代(絵画修復) 6ヶ月
アメリカ国内の美術館での油彩画修復研修。
Hisayo Nakai (Conservation)
For a six-month fellowship to undertake an internship in the conservation of oil paintings at an art museum in the United States.

添田園子(演劇) 6ヶ月
現代演劇の視察・研究。劇団運営の調査。
Sonoko Soeda (Theater)
For a six-month grant to observe contemporary theater activities and the management and creative processes of theater companies in the United States.

須藤英子(音楽) 1ヶ月
Margaret Leng Tan 氏のもと、John Cage 楽曲のピアノ演習。パフォーミング・アーツの視察・調査。
Eiko Sudo (Music)
For a one-month grant to study performance practice in the piano music of John Cage under the tutelage of pianist Margaret Leng Tan in New York and to observe contemporary music activities in the United States.

横堀ふみ(ダンス) 3ヶ月
アメリカ、及び、東南アジアにおけるコンテンポラリーダンスの視察。ダンスカンパニー運営の調査・研究。
Fumi Yokobori (Dance)
For a three-month grant to observe contemporary dance activities and study arts management practicies in the dance field in the United States and Southeast Asia

日本へ – To Japan

Douglas Brooks(クラフト/造船職人 Crafts/Boat builder) 6週間
沖縄の伝統的な漁船、サバニ(鱶舟)の造船技術の習得、調査、および記録。
To study and document the construction of a traditional seven meter sabani fishing boat in Okinawa, Japan for six weeks in 2008.

 

Kianga Ford(絵画/彫刻 – Painting/Sculpture) 3ヶ月
プロジェクトシリーズ The Story of This Place のための調査、音響制作。
For a three-month grant to research and develop a new scored audio work in Japan as apart of her current project series, The Story of This Place.

 

Amy Guggenheim(映像/写真 – Cinema/Photography) 1ヶ月
NY – 東京を舞台にしたドラマ製作における現地調査、視察。
For a one-month grant to undertake research in Japan for a feature-length dramatic screenplay set in New York and Tokyo and to meet with independent filmmakers and potential artistic colloborators.

Koosil-ja Hwang(ダンス – Dance) 1ヶ月
日本における韓国コミュニティの調査。それに基づくダンス・デジタルパフォーマンスの創作。
For a one-month grant to carry out research in Korean communities in Japan in connection with the creation of a new dance and digital performance work.

Eric Knoche (工芸 – Crafts) 4ヶ月
日本陶芸の研究・調査。人間国宝である陶芸家伊勢崎淳氏のもとで備前焼の研究と創作。
For a four-month grant to study ceramics in Japana and to serve as an assistant to renowned Bizen potter and National Living Treasure Jun Isezaki.

Elise Thoron(演劇 – Theater) 2ヶ月
京都にて和紙の研究・調査。東京にて伝統芸能、また、現代演劇や舞台、ダンスの視察。
For a two-month grant to carry out research on traditional paper making in Kyoto and to attend traditional and contemporary theater and dance performances in Tokyo.

 

Jeremy Wade – New York, NY (ダンス – Dance) 1ヶ月
ジャパン・ソサエティ委託のプロジェクト The Manga Project における創作のための、日本の漫画、及び、「カワイイ」文化の研究。
For a one-month grant to undertake research on manga and on kawaii culture in Japan in connection with the development of a new work, The Manga Project, commissioned by the Japan Society in New York.

*団体助成 – Grants to Institutions

ARCUS Project – 茨城県守谷市
アーカス参加アーティスト、Kang Ya-Chu 氏(台湾)に対する滞在の支援。
Grant to the ARCUS Project for a rasidency by an artist from Taiwan.

Arts Initiative Tokyo – 東京
2008年9月横浜にて開催のパネルディスカッション [After Hours: New Institutionalism in Asia] における参加キュレーター、アーティストに対する渡航費・滞在費の支援。
Support prticipation of four Asian arts professionals in After Hours: New Institutionalism in Asia in Yokohama, Japan.

Madison Square Park Conservancy – New York, NY
2008年秋開催アートプロジェクト の招聘アーティスト、川俣正氏に対する滞在の支援。
Support a residency by Japanese artist Tadashi Kawamata.

The Museum of Fine Arts, Houston –Houston, TX
所蔵作品の屏風修復のため招聘される日本人専門家 (2名)に対する渡航費・滞在費の支援。
Support participation of two art specialists from Japan in the presentation of a pair of newly restored Japanese screens.

Museum of Modern Art (MoMA) –New York, NY
日本の現代および近代美術を専門とする美術館キュレーターとの交流のため、2008年6月に2週間、MoMAのキュレーター、Roxana Marcoci (curator of photography)とCornelia Butler (The Robert Lehman Foundation chief curator of drawings)2名の渡航調査費用。
To support travel and research in Japan by two MoMA curators, Roxana Marcoci(curator of photography)and Cornelia Butler(The Robert Lehman Foundation chief curator of drawings)

 

沖縄県立芸術大学 – 沖縄県那覇市
沖縄・中国雲南省共同調査「少数民族の芸能、及び、祭祀に関する比較研究」における調査員に対する渡航費の支援。
Grant to Okinawa Prefectural University of the Arts to support the Okinawa/Yunnan research project in 2008.

Contact Improvisation Festival Japan – 東京
2009年度開催における招聘アーティスト、Nina Martin 氏(米国)に対する渡航費・滞在費の支援。
Support participation of American choreographer and Contact Improvisation teacher Nina Martin in the second Contact Improvisation Festival Japan in 2009.

水戸芸術館現代美術センター – 茨城県水戸市
2008年7月開催第7回サイトサンタフェ国際ビエンナーレ [Lucky Number Seven] に招聘される学芸員(2名)に対する渡航費の支援。
Grant to the Contemporary Art Center, Art Tower Mito to support participation of two Japanese curators in the SITE Santa Fe 7th International Biennial Lucky Number Seven in 2008.

Asian Art and Religion Fellowships

Michael Sakamoto(ダンス – Dance) 2ヶ月
タイ、及び、日本にて仏教徒の修行についての調査・研究。
For a two-month grant to research meditative and performative Buddhist practice in Thailand and Japan.