Alumni Events

Performance / Taiwan

GHOSTs

September 21, 2017 - September 24, 2017

more »

Grantee: Pao-Chang Tsai

Exhibition / Taiwan

The New Vision of Printmaking

July 21, 2017 - September 24, 2017

This exhibition explores some of the current practices by artists working with printmaking who are approaching the form not specifically as printmakers but are in many cases using print as one of a number of forms of expression or in combination with other media. They represent new forms of engagement that is informed by current art practices and the impact of digital media, the relation to drawing and photo based media, as well as in some cases, durational, installation and performative practices. This is represented in the different cultural traditions in Taiwan, London and Madrid where most of the artists gravitate to or are based. It is possible to recognise some of the specific cultural conditions that inform the work from each country and the extent to which traditional forms of printmaking have been embraced or even rejected. The exhibition therefore highlights how these artists apply the concepts of print to their artistic expression. By presenting the prints created from different aspects and in different forms, the viewers will get a grasp of the new vision of printmaking which comes along with the departure from old traditions.

more »

Grantees: Jui-Chung Yao, Jun-Jieh Wang, Meng Chuan Isa Ho

Performance / Taiwan

Salute

September 22, 2017 - September 24, 2017

more »

Grantee: Fang-yi Sheu

Exhibition / Taiwan

Out of Place — A Trilogy on Kaohsiung Military Dependents’ Villages: Lulu Shur-tzy Hou Solo Exhibition

July 1, 2017 - September 17, 2017

A Trilogy on Kaohsiung Military Dependents’ Villages summarizes the artist’s creative work involving Kaohsiung’s Zuoying and Fengshan military dependents’ villages over the course of many years. Employing the juxtaposition of positive and negative image pairs — which is termed a “Double-gaze” style by the curator, the artist superimposes subjective and objective viewpoints. Her work displays the dispersion and disruption of the military dependents’ villages, the turmoil and transience of the village residents’ lives as well as their appeals for “going back home” due to the improper execution of “Act for Rebuilding Old Quarters for Military Dependents,” and creates a contemporary epic of local history interwoven with the artist’s narratives and her dialogue with the residents. 

more »

Grantee: Shur-Tzy Hou

Exhibition / Taiwan

【許願 . 一個夢想】幾米、臺南樹人國小及拉黑子聯展

July 15, 2017 - September 10, 2017

more »

Grantee: Talif Rahic

Exhibition / Taiwan

Not the Chelsea Hotel - ISA HO Solo Exhibition

July 29, 2017 - September 3, 2017

The exhibition will showcase Isa Ho's ongoing series of the “Westbeth” project and the newly developed serial work “My Peony Pavilion.” While the subject matter of the two series seem to sit on the opposite end of a spectrum: the young and the elderly, the East and the West; the difference between the series embodies Ho's continual focus on socio-cultural issues. The “Westbeth” series was inspired by and shot at the Westbeth Artists Housing in New York, where Ho spent over four years documenting the senior artists living there, their daily lives and environment. “My Peony Pavilion” utilizes and blends the traditional Chinese Kunqu Opera and Korean popular music K-pop to picture female self-identity in two juxtaposed temporal and spatial frameworks, by leveraging similar pop culture element. The exhibition title Not the Chelsea Hotel (Chinese Title: The Black Swan Effect) points to a key concept: the everyday mundaneness taken for granted might be overturned by a new piece of information – just as when a black swan was “discovered” by an explorer in Australia in 1697, only then people started to realize not all swans were white and their understanding was partial. The concept of the Black Swan Effect becomes the connecting thread: through presenting the two series together in this show, the artist wants to inform the audience’s preconceived notions of facts having the possibility to formulate utterly opposing meanings, once approached with a new angle with a new piece of information presented.

more »

Grantee: Meng-Chuan "Isa" Ho

Exhibition

After Dawn, Till Moonrise- Aihua HSIA solo exhibition

August 5, 2017 - September 3, 2017

The exhibition theme “After Dawn, Till Moonrise” of Hsia, Ai-Hua is an extraordinary experience that she wanted to present in the gray area of time flows. Like during the chaotic moment from day to night or certain time or place, she could be more insightful to the skyline, thereby she can feel things that others can’t. Most people can only see things and people in our dimension, but some people sometimes could see things from other dimensions. And she is the person who can meet the messengers (or fairies) to bring her messages at some uncertain time flows.

more »

Grantee: Ai-Hua Hsia

Performance / Taiwan

Pichet Klunchun Dance Company “Dancing with Death”

August 26, 2017 - August 27, 2017

Dancing with Death

One of the most exciting choreographers in Asia today, Pichet Klunchun is internationally acclaimed for his contemporary works developed from classical Thai dance. Inspired by a carnival "Phita Khon" that celebrates death from the northeastern Thailand, Pichet transforms Dancing with Death into a dance that is exuberant and spiritual. "I want to show that death is beautiful," said Pichet. With dancers covered with colorful strips, whirling and running on a high-raised loop, audience is transported to a world of ecstasy. Here death is not feared but celebrated, and dance is free, fluid and organic in expression. 

more »

Grantees: Kornkarn Rungsawang, Pichet Klunchun

Exhibition / Taiwan

《浮島.圍牆.恰恰恰》影像紀錄展

July 7, 2017 - July 16, 2017

more »

Grantees: HORSE, Wu-Kang Chen

Performance / Taiwan

13 Tongues

July 15, 2017

Inspired by vigorous vitality of the oldest district in Taipei — Bangka, 13 Tongues is "ultra-Taiwanese, mesmerizing, wild and awesome (PAR Magazine)" with dancers stomp and clap with rhythms, chant Taoist mantra, whirl around and move across the stage, presenting a bizarre spectrum of physical movements.

more »

Grantee: Cloud Gate Dance Theatre

Exhibition / Taiwan

Chen Chun-Hao: Once Upon an Otherworldly Realm

May 6, 2017 - July 2, 2017

The Tina Keng Gallery is pleased to present Chen Chun-Hao: Once Upon an Otherworldly Realm, the first solo exhibition of the artist in three years. Chen is known for his mosquito nail painting that emulates ancient landscape with small headless pins, a modern industry product, to conjure a visual effect that reinterprets Chinese ink painting. This exhibition is comprised of his classical “Transcendence,” as well as the latest “Spherical Heavens” and “Flat Earth” series.

more »

Grantee: Howard Chen

Exhibition / Taiwan

Chia-En Jao: Backseat Boulevard

May 6, 2017 - June 25, 2017

Backseat Boulevard is a continuation of Jao’s interest in historical remnants and their reproduction in modern-day society. In addressing these issues, the artist unfolds different interpretations of history, questioning the established, official versions produced by the nation-state and media. This exhibition comprises three works, including Taxi (2016), which debuted at the Solomon R. Guggenheim Museum in New York in November 2016. Adopting a documentary style and a cinematic language, the video chronicles the conversations between the artist and cab drivers as they took him around Taipei to various locations that significant historical events took place, mapping the hidden contours of the geographical, historical, and ideological landscape of Taipei. The second piece is a series of watercolor works on paper through which the artist contests history, examines how history is being perused or traded, and weighs aesthetics against morality. Another piece is a video installation that grapples with the changing state of symbols and icons by documenting the process of a shrine being fenling from Japan and reconstructed in 2015. Fenling, or shared spirit/power, denotes that the power of the enshrined god was taken from a more powerful one in another shrine.

more »

Grantee: Chia-En Jao

Exhibition / United States

REWOVEN: Innovative Fiber Art

March 16, 2017 - June 20, 2017

Rewoven: Innovative Fiber Art is a collaboration between the Kaohsiung Museum of Fine Arts, Taiwan, Taiwanese American Arts Council, New York, the Godwin-Ternbach Museum, Queens Colleege and the QCC Art Gallery / CUNY. The exhibition showcases twenty-four artists whose extraordinary creativity and commitment to nature, environmental, and social issues are addressed in a convergence of painted, woven, netted, sewn, assembled and installed artworks. 

more »

Grantee: Wen-Fu Yu

Performance / Taiwan

Stay that way

June 17, 2017 - June 18, 2017

Let us get rid of social norms, go hand in hand to sing and dance in the open field with the young talented Taiwanese aboriginal dancers! Known for his choreographies with Cloud Gate 2 and Martha Graham Dance Company, Bulareyaung Pagarlava premieres his latest work "Stay That Way", inspired by Charles Baudelaire's poem “Get Drunk,” at Cloud Gate outdoor theater against the backdrop of intoxicating sunset.

more »

Grantee: Bulareyaung Pagarlava

Exhibition / Taiwan

Chi Kai Yuan 2017 Solo Exhibition

April 8, 2017 - June 4, 2017

Outside of art circles, the artist CHI New-York goes by the name CHI Kai-Yuan. Juxtaposed against his more renowned nom de plume, this unfamiliar name has the appearance of a secret code to the artist’s private life. This eponymous exhibition takes the name “CHI Kai-Yuan”, a proper noun yet unencumbered by projected meaning, as the title of this 2017 solo exhibition. The featured works reveal a constant cycle of memory and craft in his personal experience, and are a reconsolidation of his individual artistic expression. CHI New-York simultaneously transitions into his role as artist in the cultural arena while he attempts to use himself as a vehicle of documenting the Other in a “mutual vehicle” in reciprocal response to the Other. The documentary photographic style approaches the realism of events and objects, while various technologies in the installation capture personal sensory experiences at different junctures.

more »

Grantee: Kai-Yuan Chi

Exhibition / Taiwan

Don Quixote - Chen Shu-Chiang Solo Exhibition

May 16, 2017 - June 3, 2017

more »

Grantee: Shu-Chiang Chen

Performance / Taiwan

OFF THE CHORE by Sun Son Theatre

May 26, 2017 - May 28, 2017

"Few tasks are more like the torture of Sisyphus than housework, with its endless repetition: the clean becomes soiled, the soiled is made clean, over and over, day after day. The housewife wears herself out marking time: she makes nothing, simply perpetuates the present … Eating, sleeping, cleaning – the years no longer rise up towards heaven, they lie spread out ahead, grey and identical. The battle against dust and dirt is never won."--Simone de Beauvoir 

The performance combines with percussion, physical movement, little perspective and little humor inspired by daily chore with tears and laughter.

more »

Grantee: Chong Leong Ng

Performance / Taiwan

Outsider

May 19, 2017 - May 21, 2017

Humans are constantly shifting between the roles of subject and object. Based on the works of British playwright Harold Pinter from different stages of his career, director and playwright KOH Choon Eiow rewrote and re-renders Outsider. The happy family of a contemporary Taiwanese couple hosts an elderly relative while visited by a friend from afar. Boundaries are masked by daily conversations, revealing the closeness between characters or the lack thereof; embedded within their everyday life is the shadows of Southeast Asian history.

more »

Grantee: Yin-Chen Cheng

Exhibition / Taiwan

You are the Sunshine of my Life - 2017 Treasure Hill Light Festival

March 25, 2017 - May 14, 2017

Coming from the concept of love and relationship, I invited ten pairs of lovers - who also are artists - to collaborate. Many decades ago, there were a group of people decided to build their homes at Treasure Hill, and they lived here with their loved ones. Treasure Hill was actually a living space, and now it is an ocean for artists to create.

more »

Grantee: Dar-Kuen Wu

Performance / Taiwan

Blood & Rose Ensemble

May 12, 2017 - May 14, 2017

Theater director Wang Chia-ming turns himself into a DJ, remixing Shakespeare's historical plays and re-interpreting the War of the Roses. How would the history be rewritten? How would the stories be disseminated? What kind of intertwining complexities exist between blood and roses as well as between violence and beauty? Following his experiments of separating bodies and voices in Richard III, Wang Chia-ming re-constructs classic texts to re-present the political issues in the complicated history as well as their rules and forces.

more »

Grantee: Chia-Ming Wang

Exhibition / Taiwan
April 8, 2017 - May 7, 2017

MoNTUE北師美術館首次舉辦「2017作夢計畫Dreamin’ MoNTUE」展覽計畫,將於2017年4月至6月展開展覽序幕,由兩位表演藝術家葉名樺《一個人的美術館-寂靜敲門》與陳彥斌《嗨歌三百首》接力展出。

more »

Grantee: Ming-Hwa Yeh

Special Event / Taiwan

Adiós! Madrid

May 5, 2017

more »
Performance / Taiwan

A Sailor's Tale

April 6, 2017 - April 16, 2017

The background of the story is the Franco-Chinese War from 1883-1885 and the battles that took place in Taiwan. A French sailor leads a happy life with his young wife. One day he takes leave of his wife and set sail on a ship to Asia. The ship encounters a typhoon as it approaches Taiwan and the ship sinks. The wife of the sailor receives a message from the army saying that her husband in missing in action and maybe dead, she breaks down...She doesn’t know her husband was still alive and had an adventure in Taiwan. 
  
Director/Writer : Robin Ruizendaal 
Soprano : Anne Rodier 
Musician : Shih-Neng Chang 
Puppeteer : Chien-Fu Kuo 
Massimo Godli Peli 

more »

Grantee: Taiyuan Puppet Theatre Company

Exhibition / Taiwan

STUPIN.ORG Kuo I-Chen Solo Exhibition

February 18, 2017 - April 15, 2017

STUPIN.ORG, Kuo's solo exhibition at TKG+ Projects, is the first embodiment of the studio-swap residency. In converting the gallery space into an artist's studio, and bringing together the cradle for art, the finished work, and the commercial end, Kuo investigates the relationship between the artist, the work, and the space it occupies. For this exhibition, Kuo swaps studios with Portuguese artist Filipe Cortez, who works across such mediums as performance, oil painting, sculpture, and installation in surveying the ephemeral landscape of memory, time, and the city through his site-specific work. Cortez and Kuo will continue their respective practices in each other's hometown — Cortez in Taipei, Taiwan and Kuo in Porto, Portugal — and connect the two cities through their experiences of cultural exchange and networking.
 
On the platform of STUPIN, every artist's studio is a residence, and every artist can be a local cultural guide. Through the act of sharing, every city can be a studio for you. The pronunciation of "STUPIN" is similar to that of "stupid," which echoes the foolishness of an artist absorbed in art making; the same foolishness that leads to unexpected outcomes. Hence the STUPIN philosophy: to face the future with an open mind, to keep moving forward into the unknown. Be STUPIN! Be smart!   
more »

Grantee: I-Chen Kuo

Exhibition / Taiwan

島嶼隱身

February 18, 2017 - April 9, 2017

新時代的來臨,西部的進步帶來生活的矛盾與價值牴觸,使得島嶼東部出現另一種可能。壯闊的大地、無情的自然、簡單的人文,必定有它的意義。康德(I.Kant)在他的《判斷力批判》(The Critique of Judgment)中提及崇高與壯美,他說由於自然對象的巨大體積或力量超過想像力所能掌握時,於是在人心中會喚起一種要求對對象予以整體把握的「理性理念」來掌握和戰勝對象,從而對對象的恐懼、畏避的痛苦,轉化為對自身(即人)尊嚴、勇敢的肯定而生快感。這種審美特質在於它不是和諧優美那種,而是在愉快中包含痛苦,痛苦中又含有愉快。

 

這是東部藝術家面對的第一個悖論,也是創作的來源,對抗巨大空虛無聊、原始的自然力量而產生的整體把握之野心與批判力度。另外,那些離開再回來,一直處於隱身避世與豪邁開創之中來來去去而形成第二種悖論,在價值兩極之間巨大擺盪的體力與精力所帶來的生命力量。第三個悖論即原住民山林世界與漢人灰塵世界,是關於始原的探索與存在的警覺。每一個悖論都有它的社會議題以及矛盾勢力,創作者必須不斷保持活躍的心靈與創造的喜悅,又不斷重回寧靜與穩實,才能獨自在前無古人後無來者的洪荒之地為這個世界命名;無權過問世事卻有清晰的思考能力;身處資本主義卻保有社會良心,與自然的、形而上的原始的契約不曾間斷,這就是隱身島嶼的性格。本展覽「島嶼隱身」希望透過這三個悖論,探討一種特殊美學與存在之真,邀請深居東部的藝術家,以及外地來來去去求學的青年創作者,就他們生活實踐與自我探索,彰顯「任何一個地方都有大地與世界,自由與文明」的思緒及其藝術。

more »

Grantee: Idas Losin

Performance / Taiwan

FreeSteps

March 30, 2017 - April 2, 2017

FreeSteps is the project launched by Su Wei-chia of HORSE Dance Theatre in 2013, aiming to explore the most primitive status of dance and to re-develop the possibilities of dancing. The latest production follows the creative theme of the project, that is, creating various possible imaginations through the dancers’ figures, dancing steps, movements, emotions and rhythms so as to explore the human feelings, status, roles and relations. Presented by two experienced Taiwanese dancers, Chen Wu-kang and Chou Shu-Yi, FreeSteps brings to you the most refreshed feelings toward the bodies.

3/30-4/1 19:30; 4/2 14:30

more »

Grantees: Shu-Yi Chou, Wu-Kang Chen

Exhibition / Taiwan

週休八日─姚瑞中個展

February 18, 2017 - March 26, 2017

耿畫廊將於2017年2月18日至3月26日舉辦開春第一檔展覽─「週休八日─姚瑞中個展」。此個展以姚瑞中從臨摹傳統古畫解放出的特有山水形式為基底,集合了帶有卡通元素與藝文界奇人異士的新作與舊作共同展出,呈現出創作在時間軸的變化。而每年時至新舊轉換之際,也許是回顧瀏覽與重新定義一些個人經驗的好時機,面對生命走到不惑之年且伴與一雙娃兒的姚瑞中,現實情境的改變開拓了新的觀察對象,及許多留待排遣的記憶碎片,讓一向風格敏銳激進的他,挖掘出更多日常經驗為材料投以其企圖顛覆正統的創作路線上。

more »

Grantee: Jui-Chung Yao

Exhibition / Hong Kong

吳季璁個展-憬

February 15, 2017 - March 14, 2017

世界畫廊(Galerie du Monde)呈獻台灣藝術家吳季璁(1981年生於台灣台北)的首次香港個展《憬》,展期自2017年2月16日至3月14日。吳季璁熱衷於對影像的解讀與創作,其作品透過不同的媒材如攝影、錄像與裝置,挑戰觀者對真實及自然世界的固有概念。《憬》以豐富的創作系列全面介紹藝術家十年中的藝術發展脈絡。世界畫廊(Galerie du Monde)首次呈獻吳季璁從未公開展出過的全新作品系列《布紋習作》(2014-2017年)、近期錄像作品。同時展出的亦有藝術家具標誌性的氰版攝影作品,以及大型場地特定裝置作品《水晶城市007》。

more »

Grantee: Chi-Tsung Wu

Special Event / United States

3-Legged Dog – Huang Yi & Kuka

March 2, 2017

Huang Yi & Kuka is a film shot in 2D and 3D that attempts to capture the unique performance and relationship between choreographer, media artist and dancer Huang Yi and an eight foot tall Kuka industrial robot. Filmed over eight days with twelve cameras, 3LD attempted to capture the film inside out and directed, produced, and edited the film as part of 3LD’s cross platform production program 3LD/3D+.

3-Legged Dog exists to produce new, original works in theatre, performance, dance, media and hybrid forms. 3LD’s mission is to explore narrative possibilities created by digital technology; to foster self-expression and skill in artists through training initiatives; and to provide an open environment free of censorship for our artists to create new tools and modes of expression so that they can excel across a range of disciplines.

From their home, 3LD Art & Technology Center in Lower Manhattan, 3-Legged Dog has built an unrivaled talent magnet, drawing artists from throughout our urban community and around the globe to create large-scale, immersive and technology-driven art projects in New York City.

more »

Grantee: Yi Huang

Exhibition / Taiwan

療癒之泉—格蘭菲迪台灣 藝術家駐村計畫 12 週年

December 23, 2016 - February 12, 2017

2005年,陳慧嶠是台灣第一位受邀格蘭菲迪藝術駐村計劃 (Glenfiddich Artists in Residence) 的藝術家,在蘇格蘭達芙鎮 (Dufftown) 生活與創作,開啟了台灣藝術家與當地深厚的文化交流。從此,台灣的駐村藝術家透過伊通公園的推薦,每年夏天在達芙鎮駐地創作三個月,了解威士忌的傳統製程、當地環境、品牌歷史與價值,並吸取與轉化為藝術作品,每個人都以獨特的方式與策展人安迪‧費爾葛瑞福 (Andy Fairgrieve) 建立起一段特殊的情誼。在格蘭家族第五代傳人彼得‧高登 (Peter Gordon) 的支持下,由蘇格蘭格蘭菲迪酒廠、伊通公園、格蘭父子台灣分公司三方合作,不斷轉型、累積與推展下,台灣成為格蘭菲迪各國AiR計畫中,最完整亦最具代表性的國家。

今年是台灣參與格蘭菲迪藝術駐村計畫的第12年,12不只是時間的概念,同時也是宇宙間木星運動的循環週期,象徵信念與智慧、幸運與成長,12也是威士忌熟成最具代表性的年限。在這個別具意義的階段,格蘭菲迪集結了歷年的駐村藝術家陳慧嶠、吳季璁、姚瑞中、袁廣鳴、王俊傑、陳曉朋、劉文瑄、吳東龍、陳怡潔、何采柔、張暉明,以及方才駐村回國的林昆穎,將於關渡美術館舉辦「療癒之泉—格蘭菲迪台灣藝術家駐村計畫12週年」展。

more »

Grantees: Chi-Tsung Wu, Jui-Chung Yao, Jun-Jieh Wang

Exhibition / Taiwan

黄蘭雅&鈴木貴彦 雙個展

December 31, 2016 - February 4, 2017

more »

Grantee: Lan-Ya Huang

Exhibition / Taiwan

十八Light/Spotlight

December 10, 2016 - January 21, 2017

國立臺南藝術學院 造型藝術研究所第一屆 師生聯展. 抱括亞洲文化協會的受獎人:陳俊豪, 陶亞倫, 潘娉玉.

more »

Grantees: Howard Chen, Ping-Yu Pan, Ya-Lun Tao

Exhibition / Taiwan

一個倒下的AK47少女

December 8, 2016 - January 15, 2017

這系列作品的誕生,主要是建立在一個傳說上,在作品裡頭,藝術家替換掉各國的所謂“偉人”,特別是那些政治上的活神,如金正日、蔣介石、毛澤東等。

陳擎耀說:「在我變成他們的這假設成立下,這世界當然會有些小許的改變,至少,少女時代會變成我的隨扈,而AKB48則會變成我的親衛隊了。」

陳擎耀以平面繪畫表達出當代現況照射之下神的現形,彷彿是一面鏡子,應照出的或許是我們台灣的歷史與現況還有將來。

more »

Grantee: Ching-Yao Chen

Performance / Taiwan

陳以文《死刑犯的最後一天》

January 13, 2017 - January 15, 2017

2017最具社會感染力的電影劇場作品《死刑犯的最後一天》 

“觀眾與演員間相當親密,演員的一顰一笑、一怒一嗔都能輕易感染整個房子的人。”-風傳媒 

“雨果在180年前的提問,透過戲劇的演出,在現今的台灣,仍然震耳作響。” 
-公共電視《獨立特派員》專題報導 

每個人都被宣判了死刑,只是無限期緩刑而已。 
如果知道是結束在這一天, 
面對已然倒數的每分每秒,孤獨之中要怎麼跟自己道別? 
被迫趴下,槍響之後的一切問題就煙消雲散了嗎? 

「金馬電影編導陳以文受到法國文豪雨果小說“Le Dernier jour d’un condamné”(死刑犯的最後一天)的靈感啟發, 
編寫舞台劇劇本,以台灣社會及死囚故事為背景,探討死刑的不同視角及反思。 」 

導演張哲龍挑戰電影劇場的概念詮釋,將電影短片結構運用在舞台上,在現場表演及影像交疊的美學下,呈現夢境、幻想、記憶與外在世界的連結並深刻刻劃出在蒼涼無奈的空氣氛圍中,這曲生命被推上最後百步路時無助而荒謬的悲歌。 

《死刑犯的最後一天》2015台北首演並於2016受邀至高雄春天藝術節演出,創下場場爆滿之好評。因觀眾的熱烈期盼,將在台北三度演出,由導演張哲龍協同回歸劇場演員身份的金馬導演陳以文、入圍2016新加坡亞洲電視節女配角獎 
徐麗雯、喜劇鬼才黃建豪、金曲獎作曲柯智豪及旅法燈光藝術家江佶洋……實力超堅強團隊,2017年1月13至15日於華山烏梅劇院精緻再升級演出! 

誠摯地邀請您一同觀賞這齣發人省思的精緻好戲。 

more »

Grantee: Yi-Wen Chen

Performance / Taiwan

台南人劇團《Solo Date》

January 14, 2017

新媒體數位獨角戲,蔡柏璋首度挑戰一人分飾多角。 
當摯愛逝去,我們,要如何繼續活下去? 

這是關於一個男人,何念,尋找失去摯愛的孤寂之旅。透過台灣民間觀落陰的儀式,乃至人工智慧(Artificial Intelligence)的科技,他試圖重製那個逝去的摯愛,但過去未揭露的謊言和秘密,卻如排山倒海般吞噬了他與舊愛重逢的悸動。究竟這場追尋摯愛的旅程,是段超越真實的雙簧,抑或只是另一段孤寂的獨白? 

本製作首演為廣藝基金會QARing計劃 
 

more »

Grantee: Pao-Chang Tsai

Exhibition / Taiwan

社會現實中的虛構—台灣x墨西哥攝影藝術交流展

December 10, 2016 - January 7, 2017

VT非常廟2016年最後一檔展覽,推出台灣-墨西哥攝影藝術交流展,透過難得的機會,一窺墨西哥當代攝影藝術的發展。展覽邀請墨西哥當紅的三位攝影藝術家:Adam Wiseman、Juan Carlos Coppel與Raul Gasque參展。他們擁有豐富的創作及跨領域資歷,是ESPN、華爾街日報與時代雜誌愛用的攝影師,普立茲獎得主的學生,雙年展藝術家以及美媒VICE的特約撰稿人。

同時參展的還有三位台灣當代攝影界重量級的藝術家: 楊順發、沈昭良與姚瑞中。此次的陣容堪稱台灣、墨西哥攝影藝術的夢幻組合。此外,展覽更展出姚瑞中與Raul Gasque全新、首次曝光的新作! 

六位藝術家均擅長田野調查,以空間和物件作為探討當前社會行為、政治、文化的材料。展覽則從精神分析與異質空間(heterotopias)的概念探看影像在社會現實中扮演的角色。

 

more »

Grantee: Jui-Chung Yao

Exhibition / Japan

越境//後樂園-悍圖社與台灣當代藝術

December 1, 2016 - December 28, 2016

這個展覽來自於策展人白適銘為悍圖社的展覽策展所下的一個定義。我們很高興白適銘能在日本京都為我們的展覽下一場不同以往展覽的註譯。

從80年代台灣解嚴前後,悍圖社的成員經歷數個年代社會政治經濟環境的鉅變,某種程度象徵著80年代至今三十餘年台灣當代藝術面貌革新與精神。現在的悍圖社,已經凸顯出多元與言之有物的藝術創作觀,每位成員鮮明的創作脈絡,都在台灣當代藝術重要發展與啟動的光譜上留下各自重要的一席,而每次的展覽也更加勾勒出每一位藝術家獨有的個人特質。

悍圖社作為一個台灣重要的藝術團體,不斷地延續悍圖社每年到世界各地展覽的視野,也是對國際當代藝術發聲的努力。

more »

Grantee: Ching-Yao Chen

Performance / Taiwan

傳奇三十《慾望城國》

December 23, 2016 - December 25, 2016

臺灣第一個踏上英國皇家劇院、法國亞維儂藝術節的經典大作,吳興國、魏海敏領銜主演,改編自莎士比亞悲劇《馬克白》的創團作《慾望城國》,將傳統京戲的唱、作、唸、打融入西方經典,並以劇場形式呈現,成功顛覆了觀眾對既有的認知,締造全新的東方劇場美學。三十年淬煉,錯過可惜。

表演時間:
19:30 | 12/23-12/24 (五,六)
14:30 | 12/25 (日)

more »

Grantees: Contemporary Legend Theatre, Hsing-kuo Wu

Performance / Taiwan

2016年陳家崑二胡演奏會

December 23, 2016

陳家崑素有胡琴王子的封號,也是當今最活躍於台灣樂壇的二胡名家之一。榮獲2016年亞洲文化協會Asian Cultural Council(簡稱ACC)的獲獎人,於暑假至中國北京進行兩個月的音樂交流。

演出曲目: 

黃海懷移植:《江河水》 
王乙:《豐收》 
譚盾:《雙闋》 
呂文成:《平湖秋月》 
魯日融:《秦腔主題隨想曲》 
李博禪:《曾侯乙傳奇》 
古曲:《陽關三疊》 
拉赫瑪尼諾夫:《無言歌》 
劉文金:《雪山魂塑》

more »

Grantee: Jia-Kuen Chen

Exhibition / China

京畿梦华录

November 19, 2016 - December 23, 2016

“京畿”原指“国都及其附近的地区”,在本次展览中则特指中华人民共和国的首都北京及周边。该展将汇集蔡东东、饭田祐子、黄宇兴、倪军、庞宽、彭磊、唐猛、仝天庆、王一凡、温凌、吴季璁、张晖等12位艺术家的作品,参展艺术家的个人经历也大多与北京这座城市有着千丝万缕的瓜葛,甚至半数以上就出生并常驻于此。因而,“京畿梦华录”即是一次以“本地”艺术家为主场的,围绕着北京的记忆、现实与猜想展开的一次梦幻之旅。

more »

Grantee: Chi-Tsung Wu

Performance / Taiwan

【長弓舞蹈劇場】年度製作《弦》

December 3, 2016 - December 4, 2016


腦中所想像的永遠比實際看到的長身體跟著一條看不見的路徑
並思考著下一步
或什麼時候要轉彎

表演時間:
19:30 | 12/03 (六)
14:30 | 12/04 (日)

more »

Grantee: Chien-Hao Chang

Performance / Taiwan

雲門舞集《流浪之歌》

November 24, 2016 - November 27, 2016

林懷民風靡全球,各地舞迷為之傾倒,為其澎湃謳歌代表作。印度故事,台灣稻穀,喬治亞的歌,浪跡天涯的黃金之舞,喧囂嘈雜的時代,用九十分鐘感受此生中前所未有的寧靜,像那穿過菩提葉隙,落在額頭上的陽光給你無比安慰。11/24演後舉辦【林懷民答客問】。

表演時間:

20:00 | 11/24-11/25(四,五)

15:00 | 11/26-11/27(六,日)

more »

Grantee: Cloud Gate Dance Theatre

Performance / England

雲門2《流魚、牆、來》

November 21, 2016 - November 23, 2016

[流魚]: 流暢的身影打造出身體新美學,一如魚群極速竄動、交織、聚散、糾結,與層層疊疊的音樂相互抗衡,在數學公式般的縝密計算下,釋放體內不安的騷動。

[牆]: 從點、線、面,解構美國作曲家麥克‧高登的樂章。舞台上整齊畫一的步伐,對比獨舞者自由抒放的肢體。多層次的視覺強烈對比,強調整體與個體,探索真實與虛構、人心之間的高牆。強烈的節奏結合充滿力度的肢體表現,繁複、快速的肢體,深度剖析內心世界。

[來]: 美國學者問日本神職人 員:「你們的神學,哲學或意識型態是什麼?」神職人員回答:我們沒有那種東西。我們「跳舞」。

這將是雲門2第1次到英國表演。

Performance by 2016 ACC Taiwan grantee Cloud Gate 2.

more »
Performance / Taiwan

雲門舞集《水月》

November 10, 2016 - November 20, 2016

林懷民經典之作2016年雲門舞集獨家劇場演出四百度專屬空間,濃縮千人大劇場的感動,水花飛濺中,舞者炙熱的體溫與激盪的脈搏,彷彿觸手可及。看過再多《水月》,都不能取代淡水雲門劇場的《水月》。11/13 .17演後舉辦【林懷民答客問】。

表演時間:

20:00 | 11/10-11/11,11/17-11/18(四,五)

15:00 | 11/12-11/13,11/19-11/20(六,日)

more »

Grantee: Cloud Gate Dance Theatre

Performance / Taiwan

驫舞劇場《速度》

November 18, 2016

驫舞劇場以「速度」為共同創作主題,編舞者們在遊戲中探索速度,在樂趣中發展出對時間、距離與演進的觀點,充滿挑戰與異於以往演出的趣味。創作期間,編舞者透過騎腳踏車、射飛鏢、水中悶氣等遊戲,各自得出對速度的新見解,「速度」雖是一個時間與距離的計算公式,其中兩種相對應的速度...

Performed by 2016 ACC grantee: HORSE Dance Theatre

more »
Performance / Taiwan

金枝演社《伊底帕斯王》

November 11, 2016 - November 12, 2016

伊底帕斯不知道自己正和強大的無情力量搏鬥。繼擊退人面獅身怪之後,底比斯城又遭瘟疫肆虐,因為殺害先王萊厄斯的兇手始終消遙法外。他決心追查到底,卻落入眾神自他一出生便佈下的天羅地網,發現自己是弒父娶母的罪魁禍首……

金枝演社演繹希臘悲劇經典《伊底帕斯王》,原始激烈的肢體語彙、拙重怒張的表演形式,導演王榮裕以殘酷美學的強大情感能量,赤裸釋放生命與殘酷同在的蠻荒暴力本質,呈現人與命運的衝突桎梏,化為詭譎奇宕的英雄史詩雋歌。在國家音樂廳的戶外星空下,全劇以三面環繞的表演空間設計,讓觀眾置身參與其中,與表演合為一體,再現金枝環境劇場的獨有美學魅力。

more »

Grantee: Rong-Yu Wang

Performance / Taiwan

當代傳奇劇場《李爾在此》

November 11, 2016 - November 12, 2016

《李爾在此》吳興國一人分飾十角,征服18國36城,世界媒體一致讚歎,非凡偉大的演員,一生必看! 改編自莎士比亞悲劇《李爾王》,以「獨角戲」的形式呈現,將全劇拆解­為【戲】、【弄】、【人】三幕, 提煉莎士比亞劇作中最具戲劇性及強烈生命力的角色扮演;戲,是為了尋找人的本質。

 

 

more »

Grantees: Contemporary Legend Theatre, Hsing-kuo Wu

Exhibition / China

真實的假象

March 30, 2016 - July 31, 2016

由上海二十一世紀民生美術館(M21)主辦,姜節泓、馬克.納什聯合策展的“真實的假像”將於2016年4月29日在M21開幕。作為M21的年度群展,展覽包含來自亞洲、歐美、中東、大洋洲、非洲等地區的16個國家的30多位藝術家。其40餘組件參展作品由影像、裝置、攝影和繪畫組成。

展覽將展出吳季璁裝置作品 《鐵絲網四》。

more »
Exhibition / Taiwan

旅行在五十步的空間

May 6, 2016 - May 30, 2016

「五十步的空間」系列創作起源於2013年拉黑子‧達立夫一段東海岸的旅行,以他父親生前所說的一句話「我們只剩下五十步」,作為環境關照的初始視角,延續「颱風計畫」(2008 – 2013)中的拖鞋撿拾作為行動,然而這次的行走卻讓創作者不得不開展出與以往全然不同的太平洋觀看。回到傳統的認知中,事件、問題、衝突……都是非單一線性的發生,而是多重空間交互影響的概念,神話傳說、部落經驗、兒時記憶、個人省思、當代困境等,於是透過多重線索反覆交織重組,穿梭於有形無形的諸多空間之中,為當下的困頓尋求更進一步的答案,直抵轉化或者療癒的可能。

more »

Grantee: Rahitzu Liu

Performance / Taiwan

古名伸《沙度》+布拉瑞揚《阿棲睞》

May 14, 2016 - May 15, 2016

2016年1+1雙舞作邀請了台灣兩位充滿特色的編舞家,古名伸與布拉瑞揚。 

●古名伸●《沙度》Sadhu
■一個迷離夢境般的寓言故事,為了尋找現代人無盡焦慮的出口■
擅長接觸即興的古名伸帶來《沙度》,《沙度》期望能舉重若輕地談論現代人焦慮的議題,並在實際交手後找到可行的出口。舞蹈中從紅衣女孩的描述、「沙度」的形成、抗衡、變化、追逐、和解等,段落中有容易被理解的情節,卻又充滿舞蹈特有的詩意與想像空間。《沙度》看似一個童話故事,但卻蘊含深沈的寓意在其中。 

●布拉瑞揚‧帕格勒法●《阿棲睞》Qaciljay
■「我也可以說我是阿棲睞,時間在身體刻出不一樣的舞和歌」(阿棲睞,中文音譯,排灣語,石頭;指的是斜坡上的石頭。)■
布拉瑞揚舞團自創團作品《拉歌 La Song》開始,一直沉迷在舞者們唱歌亂跳的過程。如果我們一定要說話,是不是用唱的比說得更好聽更動人,如果我們一定要唱歌,是不是有了身體之後就更接近靈魂,有故事的人。「有聲音的身體」是布拉瑞揚目前努力想走的路,並試問為什麼我們要去山上走路、唱歌?我們會在歌的學習當中,讓身體走在山路上,歌緩緩進入身體,再回到作品中產生意義,才有機會認識自己,看見歷史,然後對應當下。

演出長度:上半場《沙度》約50分鐘,下半場《阿棲睞》約50分鐘,中場休息20分鐘。

more »

Grantees: Bulareyaung Pagarlava, Ming Shen Ku

Performance / China

《等待戈多》

May 15, 2016

台灣當代傳奇劇場吳興國《等待戈多》

“我知道傳統的精緻和豐富。我要找西方,就找門當戶對的。”

——導演、主演∣吳興國
 
荒謬文學×古今再相遇
寫意舞台×跨界悲喜劇
 
人生的意義不過是折騰自己 
最大的樂趣就是逗自己玩 
 
戈多今天不來,明天一定來,你確定你在嗎? 
more »

Grantee: Hsing-kuo Wu

Performance / Taiwan

新音弄管

May 14, 2016

邀請六位當代作曲家為亞洲傳統吹管樂器譜寫全新作品。樂器編制將涵蓋日本、韓國以及中國的吹管樂器,如日本的篠笛、能管與龍笛,韓國的太平簫、笙簧與篳篥,中國的笛、笙、管與嗩吶等等。

承襲文化血緣與底藴,以全新的視角,詮釋亞洲傳統吹管音樂。

■ 演出人員:
製作│亞青樂集
演出│西川浩平(日本)
       姜孝善(韓國)
       亞青樂集

■ 演出曲目:
六首世界首演作品,全新登場!
作曲家│李志純(臺灣)
          陳玠如(臺灣)
          中野浩二(日本/美國)
          Michael Sydney Timpson(美國)
          張佩珊(香港)
          梁智軒(香港)

 

more »

Grantee: Kohei Nishikawa

Performance / Hong Kong

不加鎖舞踊館《無用》

May 6, 2016 - May 8, 2016

在極端的時代,生命在嘆息,身體作何用!?

 

不加鎖舞踊館2016年全新舞作《無用》,由藝術總監王榮祿及來自台灣的舞蹈家周書毅共舞。二人以舞為生,雖處於相異的年齡層,都真切面對自己身體舞蹈時的「有用」與「無用」,更察覺人被世界跌宕所改變着。

 

在極端發展的社會中,我們都追趕著時代的變遷,人類演化得更複雜。「無用」是一場抗爭,一次空白,一些沉澱,一點希望,而我們的身體,還能如何走下去?

 

演出時間

每場演出長約50分鐘,不設中場休息。

五月六日之演出後設有演後藝人談。

more »

Grantee: Shu-Yi Chou

Special Event / China, Hong Kong

《我歌我城》-穿越身体的城堡

April 29, 2016 - May 1, 2016

吳文翠作品(台灣)
《我歌我城》Singing for My City

七首「台灣歌謠」
銘印「台灣植物群像」
醉死台北城、港邊惜別、 苦楝若開花……
一場自由的夢 
一夜都市哀歌
影浮在目前
賭性命
隨風搖,隨風落

創作者以獨特的「行動舞譜」表演方式
對自身生活的城市感念
及對生命的懷顧

more »

Grantee: Wen-Tsui Wu