崔廣宇 "Exercise Living: Stay Calm"
2020年05月18日
崔廣宇(ACC 2017)の作品は、ソーシャルメディアと人間の行動、都市環境の関係性を問うています。"Exercise Living: Stay Calm (現代生活を生きること:冷静に)"は、サンフランシスコの中国文化センターでのレジデンス滞在中に撮影されたものです。*英文のみ
全文表示
トピックを検索/絞り込む崔廣宇(ACC 2017)の作品は、ソーシャルメディアと人間の行動、都市環境の関係性を問うています。"Exercise Living: Stay Calm (現代生活を生きること:冷静に)"は、サンフランシスコの中国文化センターでのレジデンス滞在中に撮影されたものです。*英文のみ
全文表示私達はどのように世界中の窓を越えて繋がることができるのでしょうか?作曲家で演奏家のザック・ジンガー氏(ACC2016年グランティ)は、クイーンズの自宅の窓からの風景をシェアしてくれました。*和文あり
全文表示アーティストでインディペンデント・キュレーターのアウン・ミャ・テイ(Aung Myat Htay, ACC 2013) 氏は、ヤンゴンの自宅にいながら、自身がどのようにして芸術活動を続け、創造性を保ち、インスピレーションを得ているかシェアして下さいました。*英文のみ
全文表示ヒム・ソフィー (ACC 2001, 2015) 氏は、新型コロナウィルスの感染拡大を受けて、 “Oh The Unforgettable Year 2020 (ああ、忘れ得ぬ2020年) ” を作曲しました。*英文のみ
全文表示「私は2016年にACCのグラントを受け、インディアナポリス美術館の保存科学インターンとして働いていました...」*英文のみ
全文表示「私は今、ACCのグラントで6ヶ月間の台湾原住民文化のリサーチのため台湾に滞在しています。
世界中が緊急事態宣言を出す中、わたしは台湾においてリサーチと制作を続けることができています。…」*和文あり
「私は新しいドローイングのシリーズを制作し始め、隔離生活の真っ只中の空想の旅を思いついた。その結果がこの日記風の作品で、過去のこと、現在の生活、そして未来について考えたことを綴っている。…」*和文あり
全文表示「私達はより注意深く観察するようになっていて、大学の美術学部の裏の林の中では、いくつかの美術作品を発見しました。おそらく大学院生が始めた作品で、大学の閉校に伴って捨てられたものではないかと想像していますが...」*英文のみ
全文表示イーノック・チェンは2019年12月29日にニューヨークに到着、そこから新しい年と新しい10年が急速に近づいています。香港出身のインディペンデント・アーティスト/キュレーター彼にとって、この時ACCフェローシップはまだ始まったばかりでした...。*英文のみ
全文表示舞台は整いました ー 椅子、スクリーン、影絵人形、お面、そして振付家/ダンサーのエマニュエル(マノー)・プオン(ACC 2009, 2015)の姿があります。*英文のみ
全文表示ACC remains unfaltering in the belief that cultural exchange can transcend conflicts and misunderstandings. We are devoted in bridging people through nurturing artistic talents. Tong Shanshan’s fellowship experience in New York is just one of the many examples where connectivity is the most important thing we need right now.
全文表示ACC/BCAF Contemporary Arts Fellowship to Inta Inc. brings choreographer/dancers Eiko Otake and Wen Hui together for a two-month exchange in China and the U.S.
全文表示